Translation:They shall get from their Lord whatever they will desire. This is the compensation of those who do right,
Segments 0 Lahumshahum 1 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma 2 yashaoonayashauwna 3 AAinda | عِنْدَ | at, near, by, with, on (of place, time, possession); upon; in the opinion of, in the view of |prep.| Combined Particles `inda 4 rabbihimrabbihim 5 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles thalika 6 jazaojazao 7 almuhsineenaalmuhsiniynaComment: